terça-feira, 12 de novembro de 2013

O LAPIDÁRIO de MARBODE de RENNES, (Marbod, Marbodus ou Merboldus)

Teólogo beneditino que nasceu em Angers na França, no ano de 1035 e viveu até 1123.
Escreveu o famoso tratado sobre as virtudes e propriedades terapêuticas das pedras preciosas
ou gemas " LIBER LAPIDUM ", um importante lapidário hexamétrico em latim,
conhecido sob o nome de Lapidibus (ou Liber lapidibus), que possui mais de 125 manuscritos
e que foi traduzido em hebreu, francês, dinamarquês, espanhol, inglês, irlandês, italiano...
De Lapidibus compreende um prólogo, 60 estrofes consagradas cada uma à uma pedra e um épilogo
em o qual Marbode, constatando que o seu livro não se refere unicamente às gemas, propõe
o termo Lapidum para designar o seu tratado (Propter quod Lapidum titulo liber iste notatur).
Este lapidário é largamente inspirado das obras de Theophrastos e de Dioscoride.
O Papa Urbano II (1088 -1099) nomeia-o Bispo de Rennes. Tendo uma vida bastante agitada
durante a sua juventude Marbode terá, a partir da sua chegada a Rennes, uma conduta sem censura
e conforme com as suas funções. Nomeado administrador da diocese de Angers em 1109,
Marbode, se retira aos 88 anos, ao mosteiro Santo Aubin em Angers, onde morre pouco tempo após.
Os escritos de Marbode foram publicados pela primeira vez em 1524 em Rennes e reeditados por Beaugendre em Paris no ano de 1708, escreveu sobre a vida de diversos santos e também  escreveu hinos e poemas, a mais conhecida das suas obras, o Lapidário (Liber Lapidum), este termo 
designando os tratados consagrados às propriedades e às virtudes das pedras preciosas.
A Biblioteca de Geociências da Universidade de Rennes possui uma cópia de uma tradução do lapidário de Marbode.
Com o tempo, o valor atribuído às gemas evoluiu pouco a pouco e, para além das virtudes que se têm sido atribuído  muito cedo pelos povos orientais, têm adquiridos, pouco a pouco, um significado simbólico muito forte e foram utilizadas cada vez mais em campos diversos tais como a medicina. 
É assim por exemplo que, de acordo com o Êxodo, em Hebreus o peitoral do Grande Pontifice
comportava doze gemas diferentes representando cada uma as doze tribos de Israel.
As virtudes das pedras foram desde muito cedo transmitidas por escrito,
mas são os escritos de Marbode de Rennes, deste teólogo francês (1035-1123) que permaneceram mais famosos.
Exemplo:
* a ágata é boa para a vista;
* o jaspe é soberano contra febre;
* a safira rejuvenesce o corpo, tranquiliza as almas receosas e alivia as cóleras do céu;
* a esmeralda é útil aos advogados e torna a razão insensatos;
*o berilo é utilizado contra perturbações do fígado e para evitar rompantes intempestivos;
* a ametista evita a ebriedade,
enfim uma inúmera quantidade de propriedades catalogadas por Marbode.

quinta-feira, 7 de novembro de 2013

Lançamento do livro de José Raimundo Noras "O Colégio Jesuíta de Santarém (1621-1759) Formas, espaços e Funções". Apresentação da obra pela Doutoranda Inês C. Carmo Borges, dia 15 de Novembro, pelas 18:30H, na Sala de Leitura Bernardo Santareno, em Santarém

O presidente da Câmara Municipal de Santarém, Dr. Ricardo Gonçalves, tem a honra de convidar V.ª Ex.ª para assistir à apresentação do Livro "O Colégio Jesuíta de Santarém (1621-1759) Formas, espaços e Funções", da autoria de José Raimundo Noras. A obra será apresentada pela Doutoranda Inês C. Carmo Borges, dia 15 de Novembro, pelas 18:30H, na Sala de Leitura Bernardo Santareno.
Santarém, 4 de Novembro de 2013.

sábado, 2 de novembro de 2013

Tus ramas/mis huesos

tus ramas/mis huesos
tus ramas/mis huesos es un libro, un híbrido, el bosque. Fotografía: Dara Scully Escriben: Almudena Vega, Berta García Faet, Elise Plain, Emily Roberts, Isabel Tejada, Jenn Díaz, Jorge Segarra, José Puente, Juan Bello Sánchez, Layla Martínez, Maite Dono, María Ferreira, María Mercromina, María Ramos, María Sotomayor, Natalia Litvinova, Óscar Pirot, Sara R. Gallardo, Susan Urich.

http://issuu.com/darascully/docs/tusramasmishuesos

Cuaderno de vuelo

Cuaderno de vuelo

Cuaderno de vuelo, híbrido de poesía e ilustración a caballo entre el libro de siempre y el fanzine, habla y traza, a través de la obra de 23 creadores, sobre el pájaro, ese que tanto inspira y estremece. Escriben: Almudena Vega, Berta García Faet, Dara Scully, Elise Plain, Emily Roberts, Isabel Tejada, Jenn Díaz, Jorge Segarra, Layla Martínez, Natalia Litvinova y Sara R. Gallardo. Ilustran: Adara Sánchez Anguiano, Ana Bustelo, Belén Segarra, Crajes, Daniela Carvalho, Elena Mir, Javier Jubera, Kikyz 1313, Lady Desidia, Nader Sharaf, Paula Bonet y Verónica Algaba.

http://issuu.com/darascully/docs/cuaderno_de_vuelo

quarta-feira, 21 de agosto de 2013

Pare, Escute, Olhe (2009) de Jorge Pelicano

Em memória do meu Pai, Mário Albino Borges "Pare, Escute, Olhe" (2009) a Linha do Tua, a viagem, e a estupida barragem que não se deverá realizar! A água...a terra...o fogo...o ar...o éter primordial...e o silêncio...

sábado, 3 de agosto de 2013

Fernando Vicente - Incredible Paintings on Maps Unify Countries

 

Madrid-based Spanish artist Fernando Vicente uses maps for more than geographical purposes. For his Atlas series, the creative illustrator paints on old maps, transforming countries and whole continents into people, animals, and skulls. The collection of acrylic paint portraits applied and integrated into each map, similar to the work of Ed Fairburn, gives the lands a new sense of life.

While cartography can be seen as an art in its own right, Vicente manages to transform each informative sheet into an interpretive piece. The images he adds to the maps are translucent enough to recognize the underlying contours of nations and the separation between ocean and land while simultaneously appreciating the artist's ability to connect masses of land into one unified figure. His work presents an organic vision of the world, as though countries are not disconnected from one another and share a spirit guardian.

terça-feira, 7 de maio de 2013

Sculptures by Patricia Piccinini

Patricia Piccinini (born in 1965 in Freetown, Sierra Leone) is an Australian artist. Her art work came to prominence in Australia in the late 1990s. In 2003 she was selected as the artist to represent Australia at the Venice Biennale.
She immigrated to Australia in 1972 with her family. She graduated with a Bachelor of Economics from the Australian National University or ANU, before training in Fine Art (majoring in drawing) in Melbourne. Her mixed media works include the series Truck Babies, and the installation We are Family which was exhibited in Venice in 2003. Piccinini works with a wide range of media, including sculpture, video, drawing, installation and digital prints. Her major artworks often reflect her interests in issues such as bioethics, biotechnologies and the environment. Other Australian artists who work in a similar idiom are Martine Corompt, Sam Jinks and Ron Mueck.

sexta-feira, 3 de maio de 2013

A "Imagiconografia" de Paula Rego na série de Litografias sobre O Vinho. Artigo de Inês da Conceição do Carmo Borges; Cristina Maria Sequeira Vouga

Resumo: Este artigo tem como objectivo o estudo da visão imagética Contemporânea da pintora Paula Rego na série de Litografias a cores O Vinho de 2007.
Abstract: The purpose of this article is to study the contemporary pictorial vision of painter Paula Rego in the series of color lithographs entitled O Vinho ("The Wine"), from 2007.
Palavras-chave: Arte Contemporânea; Litografias; Paula Rego; Vinho; 2007.

Keywords: Contemporary Art; Litographs; Paula Rego; Wine; 2007.
Revista Douro 02
Vinho, História & Património
Wine, History and Heritage
APHVIN/GEHVID
Associação Portuguesa de História da Vinha e do Vinho
2013.